book excerptise:   a book unexamined is wasting trees

The golden treasury of Indo-Anglian poetry

Vinayak Krishna Gokak (ed.)

Gokak, Vinayak Krishna (ed.);

The golden treasury of Indo-Anglian poetry (1828-1965)

Sahitya Akademi 1970 / 1978 2nd ed. 2006 reprint

ISBN 8126011963

topics: |  poetry | india | english | anthology


Review

this is an extensive compilation of early indian english poetry, from its very beginnings till the middle of the 20th century. unfortunately this means that the new powerful voice of indian poetry, starting around the seventies (some decades after independence), is largely excluded. nonetheless, it is an important text, and one that belongs on any poetry lover's shelf.

gokak has done a terrific job of accumulating the strands of Indian English poetry from henry derozio's impassioned exhortations in favour of mother india through the imitative verses of madhusudan dutt and aurobindo and vivekananda to the lilting tunes of toru dutt and sarojini, right up till the post-independence era with ezekiel and kamala das and ramanujan.

the enormous bibliography (in two parts, p. 310-355) shows access to a wide range of material. at least in part, gokak had access to these texts via the library at the Central Institute of English (founded by Nehru in 1958); Gokak was the director of the institute in the period when he was working on this enormous project (1959-66). The librarian, M. R. Riswadkar, is acknowledged in the introduction.

while much of the poetry doesn't excite me, it is a well-edited volume with several excellent indices and an extensive bibliography. however, gokak's introduction seems rather dated, waxing on the "miraculous achievements" of toru dutt, sri aurobindo, manmohan ghose et al (p.29), though he does give many instances where indian attempts at english writing, "capsized on the sea of poetry... being nothing more than paper boats" (p.28).

--indian english poetry since independence-- 
indian english poetry before the 1960s (about the time of Ezekiel) is
nowadays considered ancient.  this is the time when english was very much a
foreign tongue, and you didn't talk about cooking or laundry in english -
you couldn't dream it like kamala das so loudly proclaims in her
introduction (included here):

	I speak three languages, write in
	Two, dream in one. Don’t write in English, they said,
	English is not your mother-tongue. Why not leave
	Me alone, critics, friends, visiting cousins,
	Every one of you? Why not let me speak in
	Any language I like? The language I speak
	Becomes mine, its distortions, its queernessess
	All mine, mine alone. It is half English, half
	Indian, funny perhaps, but it is honest,
	It is as human as I am human, don’t
	You see?

that this anthology has a lot of ancient indian poets can be inferred just
by the title word, "Indo-Anglian".   this is the word, of which adil
jussawalla said: "kill that nonsense term, and kill it quickly."
(arvind mehrotra, Twelve Modern Indian Poets, p.1).

but are the Sarojini Naidu's and the Toru Dutt's really that dead?  Their
poems don't appeal much to me, but then neither does much of Wordsworth.
did their poetry fail because one didn't have this visceral sense of the
language?  or was it that there were just too few people who really used
the language, so the base from which the poets were drawn was far smaller
than today?  reading toru dutt, one senses a tremendous ability, and i
suspect it is more that there weren't enough connoisseurs around to form a
churning cultural milieu that is Indian English poetry today.

nonetheless, these compilation of older voices are of great value if you
need to look up some poems by some of these forgotten voices.  the
introduction is effusive about some of the early authors - sarojini naidu's
poetry gets a new vitality through the introduction of Indian themes, "even
as the Irish Revival replenished the poetry of Yeats."   Interestingly,
Anglo-Indian poetry was being published even before the notorious Macaulay
minute:

	Five years before the Minute of 1835, the first book of poems in
	English by an Indian appeared – The Shair and Other Poems by
	Kasiprasad Ghose. This was followed by Michael Madhusudhan Dutt’s The
	Captive Ladie in 1849, The Dutt Family Album in 1870 and Toru Dutt’s
	Ancient Ballads and Legends of Hindustan in 1882.
		- http://www.boloji.com/poetry/articles/019.htm

After bringing out this volume, many a critic must have commented on the
often uninspiring quality of the poems.  In the preface to the second
edition (1978), he mentions some "unfavourable comments" - that tend to see
his "golden treasury" as more of a "leaden treasury"
	Some of this writing may be 'gold' only in the historical manner of
	speaking.  Some of it may be 'essential' gold.  p.50

---editor bio
vk gokak: educated at oxford, was a well known professor of english and rose
to become an educational administrator and vice-chancellor of various
universities.  He was also a major kannada author, but his english poetry
is definitely in the indo-anglian spirit, more aurobindo than kamala das.
see the excerpt from english words, a poem by gokak which, sadly,
appears on several indian high school syllabuses.



Excerpts



Toru Dutt (1856–77) : Our Casuarina Tree


Like a huge Python, winding round and round
  The rugged trunk, indented deep with scars,
  Up to its very summit near the stars,
A creeper climbs, in whose embraces bound
  No other tree could live. But gallantly
The giant wears the scarf, and flowers are hung
In crimson clusters all the boughs among,
  Whereon all day are gathered bird and bee;
And oft at nights the garden overflows
With one sweet song that seems to have no close,
Sung darkling from our tree, while men repose.

When first my casement is wide open thrown
  At dawn, my eyes delighted on it rest;
  Sometimes, and most in winter,—on its crest
A gray baboon sits statue-like alone
  Watching the sunrise; while on lower boughs
His puny offspring leap about and play;
And far and near kokilas hail the day;
  And to their pastures wend our sleepy cows;
And in the shadow, on the broad tank cast
By that hoar tree, so beautiful and vast,
The water-lilies spring, like snow enmassed.

But not because of its magnificence
  Dear is the Casuarina to my soul:
  Beneath it we have played; though years may roll,
O sweet companions, loved with love intense,
  For your sakes, shall the tree be ever dear.
Blent with your images, it shall arise
In memory, till the hot tears blind mine eyes!
  What is that dirge-like murmur that I hear
Like the sea breaking on a shingle-beach?
It is the tree’s lament, an eerie speech,
That haply to the unknown land may reach.

Unknown, yet well-known to the eye of faith!
  Ah, I have heard that wail far, far away
  In distant lands, by many a sheltered bay,
When slumbered in his cave the water-wraith
  And the waves gently kissed the classic shore
Of France or Italy, beneath the moon,
When earth lay trancèd in a dreamless swoon:
  And every time the music rose,—before
Mine inner vision rose a form sublime,
Thy form, O Tree, as in my happy prime
I saw thee, in my own loved native clime.

Therefore I fain would consecrate a lay
  Unto thy honor, Tree, beloved of those
  Who now in blessed sleep for aye repose,—
Dearer than life to me, alas, were they!
  Mayst thou be numbered when my days are done
With deathless trees—like those in Borrowdale,
Under whose awful branches lingered pale
  "Fear, trembling Hope, and Death, the skeleton,
And Time the shadow;" and though weak the verse
That would thy beauty fain, oh, fain rehearse,
May Love defend thee from Oblivion’s curse.



Lakshman : Toru Dutt [1856-1877]

		poem 37 p.98

"Hark! Lakshman! Hark, again that cry!
   It is -- it is my husband's voice!
Oh hasten, to his succour fly,
   No more hast thou, dear friend, a choice.
He calls on thee, perhaps his foes
   Environ him on all sides round,
That wail, it means death's final throes!
   Why standest thou, as magic-bound?

Is this a time for thought, oh gird
   Thy bright sword on, and take thy bow!
He heeds not, hears not any word,
   Evil hangs over us, I know!
Swift in decision, prompt in deed,
   Brave unto rashness, can this be,
The man to whom all looked at need?
   Is it my brother that I see!

Ah no, and I must run alone,
   For further here I cannot stay;
Art thou transformed to blind dumb stone!
   Wherefore this impious, strange delay!
That cry, - that cry, it seems to ring
   Still in my ears, I cannot bear
Suspense; if help we fail to bring
   His death at least we both can share."

"Oh calm thyself, Videhan Queen,
   No cause is there for any fear,
Hast thou his prowess never seen?
   Wipe off for shame that dastard tear!
[...]

   The matter is far darker dyed,
What makes thee loth to leave this spot?
   Is there a motive thou wouldst hide?

"He perishes well, let him die!
   His wife henceforth shall be mine own!
Can that thought deep imbedded lie
   Within thy heart's most secret zone!
Search well and see! one brother takes
   His kingdom, one would take his wife!
A fair partition! But it makes
   Me shudder, and abhor my life.
[...]

"In going hence I disregard
   The plainest orders of my chief,
A deed for me, a soldier, hard
   And deeply painful, but thy grief
And language, wild and wrong, allow
   No other course. Mine be the crime,
And mine alone. but oh, do thou
   % Think better of me from this time.

"Here with an arrow, lo, I trace
   A magic circle ere I leave,
No evil thing within this space
   May come to harm thee or to grieve.
Step not, for aught, across the line,
   Whatever thou mayst see or hear,
So shalt thou balk the bad design
   Of every enemy I fear.

"And now farewell! What thou hast said,
   Though it has broken quite my heart,
So that I wish I were dead
   [...]

He said, and straight his weapons took
   His bow and arrows pointed keen,
Kind, nay, indulgent, was his look,
   No trace of anger there was seen,
Only a sorrow dark, that seemed
   To deepen his resolve to dare
All dangers. Hoarse the vulture screamed,
   As out he strode with dauntless air.



Manmohan Ghose (1867-1924)


	aurobindo's elder brother.  he was born to affluence, as the son
	of the surgeon K.D. Ghose.  at the age of 12, he started schooling in
	england and went on to oxford on a scholarship.  there he formed a
	lasting friendship with laurence binyon, with whom he edited a poetry
	collection.  after returning to india, he served as professor of
	english at patna college and in presidency college, calcutta.  while
	his brother aurobindo had turned to the nationalist cause and was
	writing on indian themes, manmohan ghose's poetry is suffused by
	daffodils and violets and life in london.   indeed, all his life, he
	continuously tried to return to england.  in 1924, after he had
	booked tickets to travel to london with his daughters, he died after
	a brief illness.

link: article by Nishi Pulugurtha
	open university

Manmohan Ghose : Can it be?

	poem 52, p.120

Can it be?

I mind me how her smile was sweet
And how her look was gay.
O, she was laughter, joy complete!
And can she now be clay?

I see the roses on her grave
They make my sad heart bleed.
I see the daisies shine like stars.
And is she earth indeed?

All lovely things with beauty are,
And just deeds shine as just.
And faith and truth and duty are.
And is she only dust?

The great sky keeps its solemn blue:
Fresh earth is wildly fair.
Can all things be, and I and you,--
She nothing, she nowhere?


Humayun Kabir : Trains p.230

	[A poem with distinct resonances from Tagore's Shishu]

Mother,I sit by my window for hours on end
and watch the long trains rumble past.
Some are dark and journey tediously,
no doors,no windows,no shining lamps.
Slowly they move : like huge elephants
that move like shadow in shadowy in the dark.

Sometimes the train comes flashing past
with many windows lit by many lamps
that dance and whirl with movement swift
a marriage procession with music loud,
Shrill whistles that rise above the din
Of the rhythmic beat of wheels revolvin fast.

[...]

Where do all these trains go day and night?
you say they bore their way through hills,
they roar over bridges across mighty streams,
they crash through forests and vast plains,
but at the end of their restless journeyings --
where do they go and finally rest?


Kamala Das


The two other poems by Das in this anthology can be read in the excerpts
from Summer In Calcutta (1965) -
  * [das-1965-summer-in-calcutta#eun|The Dance of the Eunuchs]] and
  * An Introduction


In Love: Kamala Das : p. 271


Of what does the burning mouth
Of sun, burning in today's
Sky remind me... oh, yes, his
Mouth, and... his limbs like pale and
Carnivorous plants reaching
Out for me, and the sad lie
Of my unending lust.  Where
Is room, excuse or even
Need for love, for, isn't each
Embrace a complete thing, a
Finished jigsaw, when mouth on
Mouth, I lie, ignoring my poor
Moody mind, while pleasure
With deliberate gaiety
Trumpets harshly into the
Silence of the room... At noon
I watch the sleek crows flying
Like poison on wings -- and at
Night, from behind the Burdwan
Road, the corpse-bearer's cry '_Bol
Hari Bol_', a strange lacing
For moonless nights, while I walk
The verandah sleepless, a
Million questions awake in
Me, and all about him, and
This skin-communicated
Thing that I dare not yet in
His presence call our love.


The Striders: A.K. Ramanujan : p.279


And search
for certain thin-
stemmed, bubble-eyed water bugs.
See them perch
on dry capillary legs
weightless
on the ripple skin
of a stream.

No, not only prophets
walk on water.  This bug sits
on a landslide of lights
and drowns eye-
deep
into its tiny strip
of sky.


Peacock : Harindranath Chattopadhyay p.195


I sit and watch a silver blotch
On younder lonely hill
The tinkling air grows grey and bare
The wind blows wet and chill.

The peacock dons his blue and bronze
And under the falling shower,
Spreads out his plumes and swiftly blooms
To an enamelled flower.




Vinayaka Krishna Gokak

V. K. Gokak (1909-1992) wrote in Kannada and English, and edited this
volume.  A poet and playwright, he was principal of several important
institutions and was president of the Sahitya Akademi.

After an M.A. in English from Bombay university, he read for his master's
from Oxford, graduating with an M.A. in 1938.   The Sahitya Akademi has
published a biography by Surendranath Minajagi.

In 1958, when Nehru formed the Central Institute of English and Foreign
Languages, Hyderabad, Gokak served as its first director (1959-66); the
institute is now known as English and Foreign Languages University.

links: http://www.kamat.com/kalranga/kar/writers/604.htm
	 http://www.yabaluri.org/TRIVENI/CDWEB/drvinayakkrishnagokakjan92.htm

English Words: Vinayak Krishna Gokak : p. 240


Speech that came like leech-craft
And killed us almost, bleeding us white!
You bleached our souls soiled with impurities.
You bathed our hearts amid tempestuous seas
Of a purer, drearier, delight.

O tongues of fire! You came devouring
Forests of nightshade, creepers that enmesh,
Trees that never remembered to grow,
And shrubs that were but thornmills in our flesh.
You were the dawn, and sunlight filled the spaces
Where owls were hovering.

O winged seeds!  You crossed the furrowed seas
To nestle in warm and silent earth.
Like a golden swarm of fireflies you came
Pining for a new agony, a new birth. [...]
You ripened into nectar in fruit-jars
That hung like clustered stars.

O winged words! Like homing bees you borrow
Grown murmurous, the honey of delight
Sweetened within our souls for aeons bright:
Pollened within our hearts the coming morrow,
You kindle in the far corners of the earth
The music of an ever-deepening chant:
The burthen of a waneless, winterless spring,
The gospel of an endless blossoming.

Fathomless words, with Indo-Aryan blood
Tingling in your veins,
The spoils of ages, global merchandise
Mingling in your strains!
You pose the cosmic riddles:
In the beginning was the
Word And the Word was God.
The Word is in the middle
And the Word is Man.
In the end will be the Word
And the Word will be God in Man.


R. de L. Furtado : Buffaloes 290


luxuriating in the river
nonchalant, impassive
they survey reality
with the eye of a god.

black blobs bounce
in the water --
muddy water
corrugated
with circles
concentric.

a thousand O's

a crow caws
caws caws
and squats on a blob
but crow or no crow,
they luxuriate still
impassively, blobbing.

Contents


   Introduction                                    19
   Preface to the Second Edition                   49

   Henry L. Derozio (1809,Calcutta - 1831)
     To the Pupils of the Hindu College            53
     The Harp Of India                             53
     Chorus of Brahmins                            54
     Song of the Hindustanee Minstrel              55
   Kasiprasad Ghose  [Bengal Renaissance man, (1809-1873)
		  first volume of Indo-Anglian poetry, 1830]
     To a Young Hindu Widow                        57
     The Shair's Farewell Song                     58
     To a Dead Crow (link)                          59
   Gooroo Churn Dutt
     Introductory Lines                            60
   Rajnarain Dutt (b.1824) banglalibrary.org
     Song                                          61
   Michael Madhusudan Dutt (b.1824)
     Satan                                         61
     The Captive Ladie                             62
     King Porus-A Legend of Old                    64
   Shoshee Chunder Dutt (1825)
     Sivajee                                       68
     India                                         71
   Govin Chunder Dutt (1828-1884) banglalibrary.org
		[father of Toru and Aru Dutt]
     A Farewell to Romance                         71
   Jotindra Mohun Tagore (bio at archive.org)
     An Indian Wreath                              74
   Hur Chunder Dutt (1831-1901)
     Tarra Baee                                    74
     India                                         76
   Greece Chunder Dutt (1833-1892)
     Samarsi                                       76
     On An Old Romaunt                             77
     Sonnet                                        78
   Omesh Chunder Dutt (1836-)
     The Chief of Pokunra                          79
   Ram Sharma (Nobo Kissen Ghose) (1837-1918)  banglalibrary.org
     Lines Addressed to James Skribblerus          83
	     Born in a garret, on low rations fed,
	     Exiled from home to find in Ind his bread,
	     See Skribblerus come from beyond the main,
	     With empty pockets and still emptier brain,
	     [...]
		[addressed to the editor of a Calcutta daily; a parody
		on a byron poem starting "Born in a garret, in a kitchen bred," ]
		(the text has several printing errors; "brass" for "brain";
		"comes" for "come" etc.; the latter persists on version on p.28)

     In Memory of Swami Vivekananda                84
     Music and Vision of the Anabhat Chakram       84
     Bhagobati Gita                                85
   A Hindu Student (Pseud.)
     On the Banks of the Indus                     87
   A.M. Kunte
     A Hymn to Surya                               87
   Cowasji Nowrosi Vesuvala
     From Malabar Hill-Bombay                      89
   Romesh Chunder Dutt (1848–1909) [ICS, historian]
     Buddha's Death                                90
     Sita Lost                                     91
     Night of slaughter: Duryodhan's Death         92
   Behramji M. Malabari (1853 – 1912) (wikipedia)
     A Teacher's Life                              94
   Aru Dutt [elder sister of Toru Dutt, d. age 20]
     Morning Serenade                              95
   Toru Dutt [1856-1877]
     The Lotus                                     96
     Our Casuarina Tree                            97
     Lakshman                                      98
   Rabindranath Tagore
     Heaven of Freedom                             103
     The Child                                     103
     Breezy April                                  105
   Swami Vivekananda
     The Cup                                       106
     Kali the Mother                               106
     Peace                                         107
   D.L. Roy
     An Apology                                    108
     A Universal Prayer                            109
   Brajenranath Seal
     An Ancient Hymn                               110
     The Rime of the Wizard Night                  111
     Nature Unveiled                               113
   Manmohan Ghose (1867-1924) [aurobindo brother,
	see this lucid review by Nishi Pulugurtha ]
     The Garden Passion                            115
     Poplar, Beech and Weeping Willow              118
     London                                        119
     Can It Be                                     120
   Nizamat Jung (1909-1955)
     Prologue                                      121
     Spirit Of Light                               121
     Golconda at Sunset                            122
     Soul-Weariness                                124
   Sri Aurobindo
     Revelation                                    124
     Transformation                                125
     Thought the Paraclete                         125
     Rose of God                                   126
     Trance of Waiting                             127
     The Tiger and the Deer                        128
     A Dream of Surreal Science                    129
     The Trojan War                                129
     The Vision and the Boon                       132
   N. W. Pai
     The Angel of Misfortune                       138
   Peroze P. Meherjee
     In Fair Iran                                  140
   Ardshir M. Modi
     That Too Will Pass Away                       144
   Ezekiel Cohen
     The Devil                                     145
   Sarojni Naidu
     The Queen's Rival                             146
     To My Fairy Fancies                           149
     The Pardah Nashin                             149
     Village Song                                  150
     Awake                                         151
     Summer Woods                                  152
     If You Call Me                                152
     Caprice                                       153
     The Soul's Prayer                             153
     Songs of Radha-Kanhaya                        154
     Songs of Radha-The Quest                      155
     The Bird Sanctuary                            156
   T. L. Vaswani
     Forget Me Not                                 157
   Sri Ananda Acharya [b. Surendranath Baral, Hooghly, 1881.
    	 infl. by Tagore's english poems bio ]
     True Immensity                                158
     The Youthful Prophet                          158
     On Reading an Arabic Inscription              160
     A Tear                                        161
     Hail, Norway                                  162
     Bind, Deaf Fish                               163
   Joseph Furtado
     Long Time Ago                                 164
     My Native Land                                165
     The Old Irani                                 165
   R. Vasudeva Rao
     The Swan Message to Damayanti                 166
   Profulla Ranjan Das (1881)
     Youth and Age                                 167
   Puran Singh
     A Glimpse of Him                              168
   Roby Dutta
     Paradise Lost                                 168
   S. P. Y. Surendranath Voegeli-Arya
     In the Beginning There was Light              169
   Swami Rama Tirtha
     Love's Consecration                           170
   Annaji
     What Care I for Lajpat Rai                    171
   N. M. Chatterjee
     Pravati                                       172
   P. Seshadri
     Raksha Bandhan                                172
     The Teacher                                   173
   Inayat Khan  (1882-1927, sufi guru) life
     Tansen                                        174
   T. P. Kailasam
     Krishna                                       175
   A. F. Khabardar
     Sita-Rama                                     176
   Nolini Kanta Gupta
     There is No Darkness                          177
     The Burning Truth                             177
   A. Christina Albers
     Sunrise on the Kunchinjunga                   178
     Sita's Desire To Go With Rama                 179
   Nanikram Vasanmal Thadani
     The Gopi's Song                               182
     Peace                                         184
   J. Krishnamurti
     The Immortal Friend                           185
   S. L. Chordia
     Chitor                                        187
   M. Sanyal
     The Music of Earth                            188
   Dilip Kumar Roy (1897-1980)
     Eye of Light                                  188
     Krishna and the Snake                         189
   S.R. Dongerkery (1898)
     The Ivory Tower                               193
   Harindranath Chattopadhyaya (1898-1990) wiki
     Noon                                          194
     The Earthen Goblet                            194
     Peacock                                       195
     Time                                          195
     Fire                                          196
     Mystery                                       196
     Creator                                       196
     Beside a Death Bed                            197
     Sorrow                                        197
     Shaper Shaped                                 198
     Futurity                                      199
   Prithwi Singh Nahar (1898-1976)
		(see article focusing on aurobindo devotion by anurag banerjee)
     The Winds of Silence                          199
   Govinda Krishna Chettur (1898)
     Aspiration                                    200
     Beloved                                       201
     Chochee                                       202
     Gumataraya                                    203
     The Temple Tank                               203
     Mysore                                        204
     Lord of Unnumbered Hopes                      204
   Kaikhushru M. Cooper
     When I was Young                              205
   J. J. Vakil
     Pride                                         205
   Anilbaran
     My Beloved                                    206
   Armando Menezes
     Play                                          206
     The Train                                     207
     To-Night                                      208
     Chairs                                        209
   Lotika Ghose
     A white Dawn of Awakening                     201
     My Abode                                      210
   Victor Kiernan
     Castanets                                     211
   Nirodbaran
     Resurrection                                  212
     Primal Source                                 213
     The Unknown Creeper                           213
   K. D. Sethna
     Tree of Time                                  214
     Pool of Lonelinesses                          214
     Mystic Mountains                              215
     What is Truth                                 216
   Adi K. Sett
     Manjalika                                     217
     The Wayside Shrine                            218
   Beram Saklatvala
     He Bids Her Take Heart                        220
     Business-man and Poet                         222
   Sankar Krishna Chettur (1905)
     Red Lotus                                     225
   Fredoon Kabraji
     A Pianoforte Recital                          225
     Time, The Monster Dragon-Fly                  227
     This Dream was You                            229
   Humayun Kabir
     Trains                                        230
   Nilima Devi
     The Lady of the Night                         231
   V. C. Dutt
     The Orchestra Conductor                       232
     The Jet Age                                   233
     Savitri                                       234
   V. N. Bhushan (1909)
     The New Year                                  234
     The Promise                                   238
     Ninth August 1942                             238
   R. R. Shreshta
     Love-Knot                                     239
     Coconut-Palms: Juhu Beach                     239
   V.K. Gokak
     English Words                                 240
     Space-Time Continuum                          242
     The Song of India                             243
   M. Krishnamurthi
     Guru Govind                                   244
   L. Sevak Chand Ramsamuj
     Old Age                                       266
   Nishikanto
     Three-fold Flower                             246
   Baldoon Dhingra
     Mountains                                     247
     Factories are Eyesores                        249
   Madan Lal Obroi
     Milky Rondo                                   250
   Manjeri S. Isvaran
     Again                                         251
     Practical                                     252
     The Neem is a Lady                            253
   H. D. Sethna
     Waterfalls                                    254
     The Dead Student                              255
   P. R. Kaikini
     Song                                          255
     Workshop                                      256
     Snake in the Moon                             257
   Bharati Sarabhai
     Haridwara                                     258
   Subho Tagore
     If                                            259
   B. Rajan
     Damayanti                                     260
   Themis
     Renewal                                       261
   F.R. Stanley
     Poem                                          262
   Leo Fredricks
     The Rain and the Rainbow                      263
   Romen
     The Tree of God                               264
   Mary V. Erulkar
     For a Child in Time of Famine                 265
     Street Song                                   266
   Nissim Ezekiel
     Enterprise                                    267
     Marriage                                      268
     Night of the Scorpion                         268
   Lawrence Bantleman
     Joan                                          270
   Kamala Das
     The Dance of the Eunuchs                      270
     In Love                                       271
     An Introduction                               272
   Pradip Sen
     The Lilac Hour                                274
     My Love                                       274
   Shankar Mokashi-Punekar
     Aristaeus                                     275
     The Captive                                   276
   Leslie De Noronha
     Loneliness                                    277
   A. K. Ramanujan
     The Striders                                  279
     Another View of Grace                         279
   Som Parkash Ranchan
     Swan Song                                     280
   P. Lal
     Because Her Speech is Excellent               281
     A Song for Beauty                             281
   Karan Singh
     The Adventurer                                282
     The Seminar                                   283
   P. K. Saha
     Picnic                                        284
     The Lady Who Sang For Me                      284
   Ira De
     The Hunt                                      285
   Leela Dharmaraj
     Slum Silhouette                               286
   Narendra K. Sethi
     The Me                                        287
     The Moon Shines                               287
   Deb Kumar Das (1936)
     Travellers                                    288
     Voices                                        289
	    Do you hear me, Yuri Gagarin, do you hear me still?
	    (And you: Glenn, Titov, Grissom, Tereshkova?)

	    I was afraid I had lost.
	    You, or only lost
	    Your lost, lost voices as they had spiralled
	    Round my greenfield peace, my oceans' blandness:
	    My mountains of sixmile-high quiet where
	    Violet was as dark as my skies could get:
	    [...]

   R. de L. Furtado
     Buffaloes                                     290
     The Moment                                    291
   Prithwindra N. Mukherjee
     The Eternal Child                             292
   Index of First Lines                            293
   Index of Poets                                  300
   Bibliographical Appendices                      304


amitabha mukerjee (mukerjee [at-symbol] gmail) 2012 Dec 28