Das, Kamala (Madhavikutty, Sarayya);
Summer In Calcutta
D C Books, 1965/2004, 67 pages
ISBN 8126409193 9788126409198
topics: | poetry | indian-english
the poems in this volume have floated like cottonseed over the indian mindscape, and gotten stuck to one's hair and cheeks and eyelashes, until one has made them one's own. they have given birth to more poetry in recent times than any other indian poet.
kamala das's poetry appeals to you directly, like a ripe mango, it needs no training in taste to appreciate. there may be more refined poets, but they are like caviar or whisky - not quite palatable at first taste.
kamala das's voice, earthy and direct, sheds a harsh light on everything around you, revealing small stuff that you never knew existed in you.
which is why we all love her. all of us who love indian poetry.
this is das's first book, published in 1965 (everest press, delhi) but it was like a "parcel of dynamite", as o.j. thomas calls it, exploding in your face, shredding masks and bringing out the hidden discontents of the world - especially the woman's point of view. (OJ Thomas: Kamala Das: 'The tragedy of life is not death but growth', in Paolo Piciucco, Kamala Das: A critical spectrum, 2001.
the unexpurgated discussion of sex, the woman's body and her desires, was such a far cry from the sentimentalist themes of earlier indian women poets. the work won applauds but also rejection. her following works, the descendants (1967, from pc lal's writers workshop, calcutta) and the old play house (1973, macmillan) were cut from much the same cloth: honest, direct, uninhibited, iconoclast. critics started attacking her as a publicity-seeking writer dripping with sex, while others argued that the honesty seen in her poems was a fake. but her poems started appearing in anthologies, and readership has never failed her. A quick analysis of books written on indian english poets shows that there are more books with "kamala das" in the title than any other indian poet (42, followed by nissim ezekiel with 32). (full list) while her english works, particularly her poems, remain attractive for a pan-India - and possibly worldwide - audience, das also wrote extensively in malayalam. she won the sahitya akademi prize for her malayalam short story collection Thanuppu (cold). many indian poets are bilingual writers; Kolatkar also won the akademi award for his Marathi poetry. kamala das has been written up about more than any other indian poet. so enough said.
It was hot, so hot, before the eunuchs came To dance, wide skirts going round and round, cymbals Richly clashing, and anklets jingling, jingling Jingling... Beneath the fiery gulmohur, with Long braids flying, dark eyes flashing, they danced and They dance, oh, they danced till they bled... There were green Tattoos on their cheeks, jasmines in their hair, some Were dark and some were almost fair. Their voices Were harsh, their songs melancholy; they sang of Lovers dying and or children left unborn.... Some beat their drums; others beat their sorry breasts And wailed, and writhed in vacant ecstasy. They Were thin in limbs and dry; like half-burnt logs from Funeral pyres, a drought and a rottenness Were in each of them. Even the crows were so Silent on trees, and the children wide-eyed, still; All were watching these poor creatures' convulsions The sky crackled then, thunder came, and lightning And rain, a meagre rain that smelt of dust in Attics and the urine of lizards and mice....
He talks, turning a sun-stained Cheek to me, his mouth, a dark Cavern, where stalactites of Uneven teeth gleam, his right Hand on my knee, while our minds Are willed to race towards love; But, they only wander, tripping Idly over puddles of Desire. .... .Can this man with Nimble finger-tips unleash Nothing more alive than the Skin's lazy hungers? Who can Help us who have lived so long And have failed in love? The heart, An empty cistern, waiting Through long hours, fills itself With coiling snakes of silence. ..... I am a freak. It's only To save my face, I flaunt, at Times, a grand, flamboyant lust.
All round me are words, and words and words, They grow on me like leaves, they never Seem to stop their slow growing From within... But I tell my self, words Are a nuisance, beware of them, they Can be so many things, a Chasm where running feet must pause, to Look, a sea with paralyzing waves, A blast of burning air or, A knife most willing to cut your best Friend's throat... Words are a nuisance, but. They grow on me like leaves ona tree, They never seem to stop their coming, From a silence, somewhere deep within...
Of what does the burning mouth Of sun, burning in today's Sky remind me... oh, yes, his Mouth, and... his limbs like pale and Carnivorous plants reaching Out for me, and the sad lie Of my unending lust. Where Is room, excuse or even Need for love, for, isn't each Embrace a complete thing, a Finished jigsaw, when mouth on Mouth, I lie, ignoring my poor Moody mind, while pleasure With deliberate gaiety Trumpets harshly into the Silence of the room... At noon I watch the sleek crows flying Like poison on wings -- and at Night, from behind the Burdwan Road, the corpse-bearer's cry '_Bol Hari Bol_', a strange lacing For moonless nights, while I walk The verandah sleepless, a Million questions awake in Me, and all about him, and This skin-communicated Thing that I dare not yet in His presence call our love.
There is a house now far away where once I received love....... That woman died, The house withdrew into silence, snakes moved Among books, I was then too young To read, and my blood turned cold like the moon How often I think of going There, to peer through blind eyes of windows or Just listen to the frozen air, Or in wild despair, pick an armful of Darkness to bring it here to lie Behind my bedroom door like a brooding Dog...you cannot believe, darling, Can you, that I lived in such a house and Was proud, and loved.... I who have lost My way and beg now at strangers’ doors to Receive love, at least in small change? We will now divide the poem into three parts and read the first part once again.
It smelt of new rains and of tender Shoots of plants- and its warmth was the warmth Of earth groping for roots... even my Soul, I thought, must send its roots somewhere And, I loved his body without shame, On winter evenings as cold winds Chuckled against the white window-panes.
This love older than I by myriad Saddened centuries was once a prayer In his bones that made them grow in years of Adolescence to this favored height; yes, It was my desire that made him male And beautiful, so that when at last we Met, to believe that once I knew not his Form, his quiet touch, or the blind kindness Of his lips was hard indeed. Betray me? Yes, he can, but never physically Only with words that curl their limbs at Touch of air and die with metallic sighs. Why care I for their quick sterile sting, while My body's wisdom tells and tells again That I shall find my rest, my sleep, my peace And even death nowhere else but here in My betrayer's arms...
Until I found you, I wrote verse, drew pictures, And, went out with friends For walks... Now that I love you, Curled like an old mongrel My life lies, content, In you....
Today the world is a little more my own. No need to remember the pain A blue-frocked woman caused, throwing Words at me like pots and pans, to drain That honey-coloured day of peace. ‘Why don’t you join the others, what A peculiar child you are!’ On the lawn, in clusters, sat my schoolmates sipping Sugarcane, they turned and laughed; Children are funny things, they laugh In mirth at others’ tears, I buried My face in the sun-warmed hedge And smelt the flowers and the pain. The words are muffled now, the laughing Faces only a blur. The years have Sped along, stopping briefly At beloved halts and moving Sadly on. My mind has found An adult peace. No need to remember That picnic day when I lay hidden By a hedge, watching the steel-white sun Standing lonely in the sky.
This is a noon for beggars with whining Voices, a noon for men who come from hills With parrots in a cage and fortune-cards, All stained with time, for brown Kurava girls With old eyes, who read palm in light singsong Voices, for bangle-sellers who spread On the cool black floor those red and green and blue Bangles, all covered with the dust of roads, Miles, grow cracks on the heels, so that when they Clambered up our porch, the noise was grating, Strange......... This is a noon for strangers who part The window-drapes and peer in, their hot eyes Brimming with the sun, not seeing a thing in Shadowy rooms and turn away and look So yearningly at the brick-ledged well. This Is a noon for strangers with mistrust in Their eyes, dark, silent ones who rarely speak At all, so that when they speak, their voices Run wild, like jungle-voices. Yes, this is A noon for wild men, wild thoughts, wild love. To Be here, far away, is torture. Wild feet Stirring up the dust, this hot noon, at my Home in Malabar, and I so far away
What is this drink but The April sun, squeezed Like an orange in My glass? I sip the Fire, I drink and drink Again, I am drunk Yes, but on the gold of suns, What noble venom now flows through my veins and fills my mind with unhurried laughter? My worries doze. Wee bubbles ring my glass, like a brides nervous smile, and meet my lips. Dear, forgive this moments lull in wanting you, the blur in memory. How brief the term of my devotion, how brief your reign when i with glass in hand, drink, drink, and drink again this Juice of April suns.
They did this to her, the men who know her, the man She loved, who loved her not enough, being selfish And a coward, the husband who neither loved nor Used her, but was a ruthless watcher, and the band Of cynics she turned to, clinging to their chests where New hair sprouted like great-winged moths, burrowing her Face into their smells and their young lusts to forget To forget, oh, to forget, and, they said, each of Them, I do not love, I cannot love, it is not In my nature to love, but I can be kind to you. They let her slide from pegs of sanity into A bed made soft with tears, and she lay there weeping, For sleep had lost its use. I shall build walls with tears, She said, walls to shut me in. Her husband shut her In, every morning, locked her in a room of books With a streak of sunshine lying near the door like A yellow cat to keep her company, but soon Winter came, and one day while locking her in, he Noticed that the cat of sunshine was only a Line, a half-thin line, and in the evening when He returned to take her out, she was a cold and Half dead woman, now of no use at all to men
Of late I have begun to feel a hunger To take in with greed, like a forest fire that Consumes and with each killing gains a wilder, Brighter charm, all that comes my way. Bald child in Open pram, you think I only look, and you Too, slim lovers behind the tree and you, old Man with paper in your hand and sunlight in Your hair... My eyes lick at you like flames, my nerves Consume ; and, when I finish with you, in the Pram, near the tree and, on the park bench, I spit Out small heaps of ash, nothing else. But in me The sights and smells and sounds shall thrive and go on And on and on. In me shall sleep the baby That sat in prams and sleep and wake and smile its Toothless smile. In me shall walk the lovers hand In hand and in me, where else, the old shall sit And feel the touch of sun. In me, the street-lamps Shall glimmer, the cabaret girls cavort, the Wedding drums resound, the eunuchs swirl coloured Skirts and sing sad songs of love, the wounded moan, And in me the dying mother with hopeful Eyes shall gaze around, seeking her child, now grown And gone away to other towns, other arms."
I don’t know politics but I know the names Of those in power, and can repeat them like Days of week, or names of months, beginning with Nehru. I am Indian, very brown, born in Malabar, I speak three languages, write in Two, dream in one. Don’t write in English, they said, English is not your mother-tongue. Why not leave Me alone, critics, friends, visiting cousins, Every one of you? Why not let me speak in Any language I like? The language I speak Becomes mine, its distortions, its queernessess All mine, mine alone. It is half English, half Indian, funny perhaps, but it is honest, It is as human as I am human, don’t You see? It voices my joys, my longings, my Hopes, and it is useful to me as cawing Is to crows or roaring to the lions, it Is human speech, the speech of the mind that is Here and not there, a mind that sees and hears and Is aware. Not the deaf, blind speech Of trees in storm or of monsoon clouds or of rain or the Incoherent mutterings of the blazing Funeral pyre. I was child, and later they Told me I grew, for I become tall, my limbs Swelled and one or two places sprouted hair. When I asked for love, not knowing what else to ask For, he drew a youth of sixteen into the Bedroom and closed the door. He did not beat me But my sad woman-body felt so beaten. The weight of my breast and womb crushed. I shrank Pitifully. Then . . . I wore a shirt and my Brother's trousers, cut my hair short and ignored My womanliness. Dress in sarees, be girl, Be wife, they said. Be embroiderer, be cook, Be a quarreler with servants. Fit in. oh, Belong, cried the categorizers. Don’t sit On walls or peep in through our lace-draped windows. Be Amy, or be Kamala. Or better Still, be Madhavikutty. It is time to Choose a name, a role. Don’t play pretending games. Don’t play at schizophrenia or be a Nympho. Don’t cry embarrassingly loud when Jilted in love . . . . I met a man, love him. Call Him not by any name, he is every man Who wants a woman, just as I am every Woman who seeks love. In him . . . the hungry haste Of rivers, in me . . . the ocean's tireless Waiting. Who are you, I ask each and everyone, The answer is, it is i. anywhere and Everywhere, I see the one who calls himself I ; in this world, he is tightly pack like the Sword in its sheath. It is I who drink lonely Drinks at twelve, midnight, in hotels of strange towns, It is I who laugh, it is I who make love And then feel shame, it is I who lie dying With a rattle in my throat. I am a sinner, I am saint. I am beloved and the Betrayed. I have no joys which are not yours, no Aches which are not yours. I too call myself I.
The night, dark-cloaked like a procuress, brought him to me, willing, light as a shadow, speaking words of love in some tender language I do not know ... With the crows came the morning, and my limbs warm of love, were once again so lonely... At my doorstep I saw a pock-marked face, a friendly smile and a rolleiflex. We will go for a drive, he said. Or go see the lakes. I have washed my face with soap and water, brushed my hair a dozen times, draped myself in six yards of printed voile. Ah... does it still show, my night of love? You look pale, he said. Not pale, not really pale. It's the lipstick's anemia. Out in the street, we heard The sirens go, and I paused in talk to weave their wail with the sound of his mirthless laughter. He said, they are testing the sirens today. I am happy. He really was lavish with words. I am happy, just being with you. But you . . . you love another, I know, he said, perhaps a handsome man, a young and handsome man. Not young, not handsome, I thought, just a filthy snob. It's a one-sided love, I said. What can I do for yoou? I smiled A smile is such a detached thing, I wear it like a flower. Near the lake, a pregnant girl bared her dusky breasts and washed them sullenly. On the old cannon-stand, crows bickered over a piece of lizard-meat and the white sun was there and everywhere . . . I want your photo, lying-down, nineteen-thirty-four guns, he said, against those rusty nineteen-thirty-four guns, will you ? Sure. Just arrange my limbs and tell Me when to smile. I shut my eyes, but inside eye-lids, there was no more night, no more love, or peace, only the white, white sun burning, burning, burning... Ah, why does love come to me like pain again and again and again?
The Dance of the Eunuchs 7 The Freaks 8 Words 9 Pigeons 10 The Fear of the Year 11 In Love 12 My Grandmother's House 13 The Wild Bougainvillea 14 Winter 16 A Relationship 17 An Apology to Goutama 18 The End of Spring 18 The Flag 20 Loud Posters 22 Sepia 23 Too Early the Autumn Sights 25 Visitors to the City 26 Spoiling the Name 27 The Child in the Factory 28 Love 30 Someone Else's Song 31 With its Quiet Tongue 32 The Music Party 33 The Bangles 34 The Snobs 36 The Corridors 37 Radha Krishna 39 A New City 40 Farewell to Bombay 41 The Sea Shore 42 To a Big Brother 43 The Killing of chameleons 44 Punishment in Kindergarten 45 The Stranger and I 46 My Morning Tree 47 The Bats 48 A Hot Noon in Malabar 49 Summer in Calcutta 50 The Sunshine Cat 51 Without a Pause 52 Forest Fire 53 I Shall Some Day 54 Accident in the Night 55 The Siesta 56 Afterwards 57 A Phone Call in the Morning 61 An Introduction 62 Death Brings No Loss 64 Drama 65 The Testing of the Sirens 66