Suradasa [Surdas, ?1483-?1563]; John Stratton Hawley (tr.);
The Memory of Love: Surdas Sings to Krishna
Oxford University Press, 2009, 315 pages
ISBN 0195373995, 9780195373998
topics: | poetry | history | india | religion | bhakti
The work of Surdas, the sixteenth century bhakti mystic, is little known outside hindi-speaking circles. Even there, his compositions are mostly sung, and the connection with words is often frail. Thus, this scholarly annotated translation by Hawley does sterling service.
This book considers the sUrsAgar - Sur's Ocean - a compilation of manuscripts with varying versions of songs from the oral tradition, most of which date to the 16th c.
It considers this not as the work of a single author, but as a canon, a "Sūr tradition," following Kenneth Bryant. (p. 26)
The songs are numbered based on Bryant's compilation of the Sursagar. Also given are the numbering from the nāgarīpracāriNī sabhā edition of the sUrsAgar (NPS) - a.k.a. the Kāśī NāgarīpracāriNī Sabhā - the standard devAnAgari text used by Indian scholars. The NPS version, according to Bryant and Hawley, are missing some lyrics such as _lāla tumārī muralī nain.ka vajāun_ ("Dear, let me play your Muralı¯ for a moment"), which bears the signature of Sūrdās...
The list of manuscripts consulted are mostly from the collection with the Maharaja of Jaipur, the Anup Sanskrit Library of Bikaner, and some others from Allahabad, Kota, etc.
After a long introduction, translations from Surdas are organized into eight sections, starting with Krishna's childhood, the start of his love, his departure to Mathura, messengers, encounters, songs to Rama, invocations and songs to rivers.
I only wish there was an Indian edition available for the Indian English reader (my edition is from OUP USA).
Modern Standard Hindi (MSH), the national language that is taught as a compulsory subject in schools across India, has existed as such for only about a hundred years. Its grammars, dictionaries, and textbooks draw on a register of common speech called khaDī bolī, which has come to have a literary aspect, but only since the early years of the twentieth century. Hindi’s more venerable classics tend instead to be drawn from two linguistic streams that have flowed strong and hard for half a millennium, reaching back to the days when the Mughal Empire brought much of India under a common rule, and even before. These two streams are conventionally called avadhI and brajbhāShā. Their labels associate them with particular geographical regions, though as literary idioms they could be adopted by writers and performers living far away from these regional centers. [see (Ronald) Stuart McGregor in "The Progress of Hindi, Part I: The Development of a Transregional Idiom," in Pollock. ed., Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia, pp. 912–957. Also worthy of note is Rupert Snell’s The Hindi Classical Tradition: A Braj BhāShā Reader, especially pp. 29–36.] Avadh (Oudh): the Gangetic region southeast of Delhi. Its cultural capitals included Jaunpur, Banaras, and Lucknow, but Sufi centers such as Jais and Kalpi also figured in the mix. BrajbhāShā. rose somewhat farther west - "the speech of Braj," - the region south of Delhi under Jamunā. Its ancient cultural capital is Mathura, birthplace of Krishna. the Mughals worked closely with several Rajput kings, including especially the Kachvāhā rulers of Amber (later Jaipur), Mānsingh Kachvāhā served as a general for the great Mughal emperor Akbar (r. 1556–1605) in his Gujarat campaigns of 1572 and 1576, and he and his father were later dispatched by Akbar to govern Kabul, Lahore, and Bihar and Bengal... The culture of Braj was a major beneficiary of this system of alliances, since from the sixteenth century onward the rajas of Amber were staunch — though not exclusive — devotees of the god Krishna ... they played a major role in constructing in Braj some of the most impressive temples where Krishna could be worshiped in image form.
the devotional tradition of the vallabh sampradAy who have adopted sUrdAs claims that sUrdAs was blind from birth, but Hawley, looking at the text of the songs, suggests that there is not sufficient evidence for this; it is also possible that he became blind later in life, as suggested by this song: Now I am blind; I have shunned Hari’s name. My hair has turned white with illusions and delusions that have wrung me through till nothing makes sense. though mostly, it is hard to tell whether the blindness talked about in the songs is physical or spiritual... (image from http://indiainnings.in/108Facts/spiritual)
Transliteration xiii Abbreviations xvii Manuscripts Consulted xix Introduction 3
1. Krishna Growing Up 47 2. The Pangs and Politics of Love 79 3. Krishna Departs for Mathura Never to Return 107 4. The Bee-messenger 127 5. Lordly Encounters—and Others 147 6. Rāmāyana 167 7. The Poet’s Petition and Praise 175 8. To the Holy Rivers 195 Notes 199 Bibliography of Works Cited 285 List of Poems by English Title 291 List of Poems by BrajbhāsA Title 297 Index 303
song 23, NPS 909 Why don’t you reprimand that boy? What can I say? Every day it happens. I haven’t the strength to endure: He swallows the butter, spills milk on the floor, smears his body with curd, Then chases after the children left at home, spraying them with butter-whey. If ever I hide a thing, even in places far-off and secret, he knows where. What to do? Defeated, undone, I’m driven to despair by your son. His thefts are so clever—that wish-fulfilling jewel!— that their tale cannot be told, And so, to get a hold on him, says Sūr, all of Braj is flowing, dashing here and there.
song 31, NPS 984 How could you have become so angry with Kānh That you took a stick in that harsh hand of yours and let it touch his soft, tender frame? Look at how those tears drip down from his eyes and glisten as they settle on his breast, As if a wagtail wanted to gather many pearls in a beak too small to hold them all inside. Those eyes shuttle back and forth in such terror— look into his face and listen to what I say— That it seems, says Sūr, two birds have seen the bow of a hunter, and are desperate to fly.
song 64, not in NPS "On the banks of the River Jamunā, In a secluded spot, alone, I was filling my pots with water when Kānh caught hold of my hair. I placed the pitchers on my head, but the path was winding, and he was garbed all in yellow, And the more I looked, the lovelier he seemed; his little waist-bells so fine." The milkmaid’s touch of embarrassment told how that warrior had won the battle— Sūrdās’s Cowherd: he’d taken her in his arms and given her golden pitchers their reward.
song 224, NPS 3935 The season of rains has come but Hari is not to be found. Thunder rumbles deep as lightning lights the dark sky; Peacocks screech in the wood; the frogs are alert, alive; Cuckoos send out a high piercing sound and I, friend, I could die. Rainbows brandish arrows; they shoot, and full of ire They loose their pointed raindrops at my body. I can’t endure. Quick, dispatch a letter by some traveler, then, says Su¯r, So that the Yādav king may know what torture I’ve been through.
song 355, NPS 247 Nothing now remains. duHshAsan has dragged me into the court and he’s even grabbed my clothes. Land, wealth, happiness, palace — all lost: Every kind of sadness I’ve suffered. Somewhere in my heart I wore the mantle of your mercy, but now their stares have burned it away— "Govind!" she shouted, "Govind! Guard me at such a time!" And then, says Sūr, the sea of compassion surged: its water, a current of cloth.
song 361, NPS 440 "A Brahmin dwarf is standing at the door!" Hearing him chant the Veda brought the king such joy that he asked the scholar to come in. He bathed his feet, drank the water from those feet, and asked the Brahmin what he might desire. "Just give me three and a half steps’ worth of earth for a fine little hut in which to dwell." "But why," said the king, "would you ask for only that? I’d give you many jewels, many towns." Then the Lord of Sūrdās took what he had asked: On the prostrate monarch’s back he placed his foot. bio: John Stratton Hawley is Professor of Religion at Barnard College, Columbia University.